- China in aller Munde
- Warum sind die Wege nach China so steinig?
China ist Chefsache oder: Das können wir selbst!
Es gibt keine Alternative zur Landessprache
Direkter Zugang zu Markt und Mensch
Die Notwendigkeit der "Sinisierung"
Die Sprache der Entscheidungsträger
Nationalstolz
- Ethnozentrische Konzepte und andere Fallstricke
Anpassung und Übertragung - mehr als eine Übersetzung
Marken- und Personennamen
Werbekonzepte
Layoutprobleme
China, Hong Kong, Taiwan - gesellschaftliche und politische Besonderheiten
Regionalisierung in China
- Von Mund zu Ohr - die spezifische Problematik der mündlichen Kommunikation
Eine Weltsprache als kommunikative Falle - Erkenntnisse der Kommunikationswissenschaft
Dolmetschen heißt "Vermitteln zwischen Kulturen"
Fachliche Kommunikation und Verhandlungen
Vertrauen und Information
Kein Dolmetscher ist kostenneutral
Der Dolmetscher als kompetenter Berater
Dialekte so unterschiedlich wie Sprachen
Personelle kontra institutionelle Kontinuität
- Fazit: Es gibt einen Weg zum Ziel, wenn man bereit ist, ihn zu gehen