inhalt
zum hintergrund sprachservice-menü
zum hintergrund-menü zum artikelanfang

DIN 2345 - eine Prozeßnorm für Übersetzungsprojekte

  1. Grundidee und gegenwärtiger Diskussionsstand

    Die ursprüngliche Idee

    Eine schwere Geburt - der Gangder Dinge

  2. Einige Bestimmungen der Norm in der Diskussion

    Muttersprachliche und sprachliche Kompetenz

    Verwendungszweck der Übersetzung

    Hersteller- und Konformitätserklärung, Einhaltung der Norm

    Transliteration und Transkription

    Papierformate

    Arbeitsmethoden und Ausstattung des Übersetzers

    Transparenz für alle Beteiligten

    Vertragsrechtliche Fragen

    Prozeßbegleitende Dokumentation

    Das Dokumentationverfahren

  3. Eine Unendliche Geschichte endlich abgeschlossen

© Karsten Giese 1997 für UNI TERRA download